Калькулятор расчета пеноблоков смотрите на этом ресурсе
Все о каркасном доме можно найти здесь http://stroidom-shop.ru
Как снять комнату в коммунальной квартире смотрите тут comintour.net

  290416 1Всемирно известный британский писатель, поэт, историк, собиратель древностей, шотландец по происхождению, адвокат… всё это о Вальтер Скотте.
Вальтер Скотт родился 15 августа 1771 года в Эдинбурге, в семье состоятельного шотландского юриста Вальтера Джона и Анны Резерфорд, дочери профессора медицины Эдинбургского университета. Вальтер был девятым ребёнком в семье, но, когда ему было полгода, в живых осталось только трое. В раннем возрасте он перенёс полиомиелит и на всю жизнь остался хромым. Несмотря на физический недостаток, уже в раннем возрасте Вальтер поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью. Детство Скотта тесно связано с Шотландским Приграничьем, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо.
  В колледже Скотт увлёкся альпинизмом, окреп физически, и приобрёл популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. В 1786 году Вальтер Скотт поступил учеником в контору отца, а с 1789 по 1792 годы изучал право, готовясь стать адвокатом. Вместе со своими друзьями организовал в колледже "Поэтическое общество", изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.
  290416 2В первые годы самостоятельной адвокатской практики Вальтер Скотт ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. Он увлёкся переводами немецкой поэзии, анонимно опубликовал свои переводы баллады Бюргера "Ленора". В 1791 году познакомился со своей первой любовью - Вильяминой Белшес. Скотт пять лет пытался добиться взаимности Вильямины, однако девушка держала его в неопределённости и, в конце концов, предпочла ему Вильяма Форбса, сына состоятельного банкира, за которого и вышла замуж в 1796 году. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом; частички образа Вильямины в последующем не раз проявлялись в героинях романов писателя.
В 1797 году Вальтер Скотт женился на Шарлотте Шарпантье (1770-1826).
  Свой творческий путь Скотт начал с поэзии. Всю читающую публику Великобритании более всего покорили не его новаторские по тем временам стихи и даже не его поэмы, а, прежде всего первый в мире роман в стихах "Мармион" (на русском языке впервые появился в 2000 году в издании "Литературные памятники").
  Проза уже известного тогда поэта началась романом "Уэверли". Вообще романы писателя распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны - от пуританской революции XVI века до разгрома горных кланов в середине XVIII века и более позднему времени:290416 3 "Уэверли" (1814), "Гай Маннеринг" (1815), "Эдинбургская тюрьма" (1818), "Шотландские пуритане" (1816), "Ламмермурская невеста" (1819), "Роб Рой" (1817), "Монастырь" (1820), "Аббат" (1820), "Сен-Ронанские воды" (1823), "Антиквар" (1816) и другие. В этих романах автор развёртывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Чаще всего главные герои - это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишённые большой жизненности. Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI века: "Айвенго" (1819), "Квентин Дорвард" (1823), "Кенильворт" (1821), "Анна Гейерштейнская" (1829) и т.д. Именно здесь Вальтер Скотт особенно развёртывает своё исключительное чутьё прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его "величайшим мастером исторической дивинации всех времён".
  В 1820 году он обращается к шотландской теме, опубликовав два романа – "Монастырь", действие которого развёртывалось на заре Реформации в его родных местах, близ Аббатсфорда, и его продолжение "Аббат", главной героиней которого была Мария Стюарт, а главным местом действия замок, где она содержалась в заключении. Затем последовал "Кенильворт" (1821), один из лучших его романов. Роман "Приключения Найджела" (1822) встретил восторженный приём в Лондоне, а "Квентин Дорвард" (1823) - во Франции, где разворачивается его действие, отнесённое ко времени царствования Людовика XI. Роман "Редгонтлет" (1824; в русском переводе – "Квитанция после смерти") посвящён якобитскому мятежу, но представляет интерес скорее тем, что в нём использован материал, относящийся к детским и юношеским годам Скотта. К этому же периоду относится "Талисман". Когда Скотт работал над романом "Вудсток" (1826), повествующем о 1651 годе и бегстве Карла II после битвы при Вустере, финансовые неурядицы изменили весь ход его жизни. В 1825 году на лондонской бирже разразилась финансовая паника, и кредиторы потребовали оплаты векселей. Ни издатель Скотта, ни владелец типографии Дж.Баллантайн не смогли уплатить наличными и объявили себя банкротами. Однако Вальтер Скотт отказался последовать их примеру и взял на себя ответственность за все счета, на которых стояла его подпись, что составило 120 000 фунтов стерлингов, причём долги самого писателя составляли лишь малую часть этой суммы. Изнурительный литературный труд, на который он себя обрёк, чтобы выплатить огромный долг, отнял у него годы жизни. Биографический 9-томный труд "Жизнь Наполеона", хотя и принёс писателю значительную сумму, стоил огромного напряжения сил. Другие сочинения в этом роде дались ему легко: четыре выпуска "Рассказов дедушки" (1829-1830), "История Шотландии" в двух томах (1829-1830), "О демонологии и колдовстве" (1820), причём все книги он писал по памяти.
  290416 4Однако несколько последовавших друг за другом апоплексических ударов не могли не сказаться на физическом и душевном состоянии автора, и врачи уговорили его поехать лечиться в тёплые страны. В октябре 1831 года отправился в Италию на корабле, предоставленном ему правительством. В пути он почувствовал, что конец его близок, и запросился обратно домой. Вскоре был в Лондоне, а затем в Аббатсфорде. 21 сентября 1832 года Вальтер Скотт скончался.
В настоящее время в поместье В.Скотта открыт музей знаменитого писателя.
В 1971 году к 200-летию со дня рождения писателя королевская почта Великобритании выпустила почтовую марку достоинством в 7,5 пенсов.

А знаете ли вы, что сэр Вальтер Скотт...

...Создал универсальную структуру исторического романа, проведя перераспределение реального и вымышленного так, чтобы показать, что не жизнь исторических лиц, а постоянное движение истории, которое не может остановить ни одна из выдающихся личностей, является настоящим объектом, достойным внимания художника.
...Знал историческую эпоху детально, но всегда связывал её с современной проблемой, показывая, как подобная проблема находила своё решение в прошлом. Следовательно, Вальтер Скотт - творец жанра исторического романа.
...При своём слабом здоровье имел феноменальную работоспособность: как правило, он публиковал не менее двух романов в год. В течение более чем тридцатилетней литературной деятельности писатель создал двадцать восемь романов, девять поэм, множество повестей, литературно-критических статей, исторических трудов.
...Для шотландцев – он больше, чем просто писатель. Возродил историческую память этого народа и открыл290416 5 Шотландию для остального мира и в первую очередь - для Англии. Произведения Вальтера Скотта, появившиеся сразу же после Наполеоновских войн, в которых шотландские стрелки покрыли себя славой при Ватерлоо, заставили образованные круги Великобритании в корне изменить своё отношение к этой бедной, но гордой стране.
...Большую часть своих обширных знаний получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Всё, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объём знаний позволял ему писать на любую избранную тему.
...Первоначально издавал свои романы без имени автора, и его инкогнито было раскрыто только в 1827 году.
...Впервые употребил термин "фрилансер" - в романе "Айвенго" для описания "средневекового наёмного воина".
...Пользовался огромной популярностью в России среди читающей публики, и поэтому его романы сравнительно быстро переводились на русский язык. Так, роман "Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака", опубликованный впервые в Великобритании в 1829 году, уже в 1830 году вышел в Петербурге, в Типографии Штаба отдельного корпуса внутренней стражи.